рд╣рд░рд┐ рд╕рд░реНрд╡реЛрддреНрддрдо ред рд╡рд╛рдпреБ рдЬреАрд╡реЛрддреНрддрдо | рд╢реНрд░реА рдЧреБрд░реБрднреНрдпреЛ рдирдордГ
On the occasion of Narasimha Jayanti, as our nation bravely and justly takes on the рдзрд░реНрдо-рдпреБрджреНрдз against terrorism, here is a powerful Pada by none other than Shri Vaadiraajaru urging us to take on the evil enemy boldly, destroy them and bring peace and prosperity to good people.
JAI NARASIMHA! JAI HIND!

рдХреКрд▓реНрд▓реБрдмреЗрдЧ рдХрд│реНрд│рд░ рд╕рд┐рд░рд┐рдирд▓реНрд▓ рдордзреНрд╡рд╡рд▓реНрд▓рдн .. рдк ..
O beloved Lord of Acharya Madhva (рдордзреНрд╡ рд╡рд▓реНрд▓рдн) and Master of Shri Devi (рд╕рд┐рд░рд┐рдирд▓реНрд▓), quickly kill (рдХреКрд▓реНрд▓реБ рдмреЗрдЧ) the thieves (рдХрд│реНрд│рд░).
- The adjective рдмреЗрдЧ is used by Raajaru to emphasize the need for God-speed to mete out justice quickly without delay or doubt. This is a reference to Lord Narasimha who readily responds to His devotee’s urgent needs against evil, as in the case of child Prahlada.
- Raajaru’s reference to рдордзреНрд╡-рд╡рд▓реНрд▓рдн is also reminiscent of Lord Janardana, destroyer of evil and protector of righteousness. This form of the Lord is the object of рд╕рдВрдХрд▓реНрдк and рд╕рдорд░реНрдкрдгреЖ during Pitru-kaarya. This indicates that in killing the terrorist enemy we act as instruments to send them unto the hands of Lord Almighty for final justice.
рдХреКрд▓реНрд▓рджрд┐рджреНрджрд░реЖ рдирд┐рд▓реНрд▓рд░рд╡рд░реБ рдХрд▓рд┐рдпреБрдЧрдж рдХрд│реНрд│рд░реБ .. рдЕ рдк ..
If you don’t kill them (рдХреКрд▓реНрд▓рджрд┐рджреНрджрд░реЖ) they will not stop (рдирд┐рд▓реНрд▓рд░рд╡рд░реБ), these thieves (рдХрд│реНрд│рд░реБ) of the evil era of Kali (рдХрд▓рд┐рдпреБрдЧрдж).
- Like weeds and infections, evil only grows if not taken care of – which is why it must be destroyed quickly and completely.
рдОрд▓реНрд▓рдХреВрдбрд┐ рдирд┐рдиреНрди рдкреВрдЬреЖрдЧреЖ рдХрд▓реНрд▓реБ рд╣рд╛рдХреБрддреНрддрд┐рджреНрджрд░реБ
рдмрд▓реНрд▓реЖрдирд╡рд░ рдХреКрд│реНрд│реЖрдХрд╛рд░рд░ рд╣рд▓реНрд▓ рдХреАрд│рджреЖ рдирд┐рд▓реНрд▓рд░реБ .. рдЪ рез ..
They all gather (рдОрд▓реНрд▓рдХреВрдбрд┐) throwing stones and disrupting (рдХрд▓реНрд▓реБ рд╣рд╛рдХреБрддреНрддрд┐рджреНрджрд░реБ) your worship (рдирд┐рдиреНрди рдкреВрдЬреЖрдЧреЖ). I know them (рдмрд▓реНрд▓реЖрдирд╡рд░) – without removing the fangs (рд╣рд▓реНрд▓ рдХреАрд│рджреЖ) of these deceitful dacoits (рдХреКрд│реНрд│реЖрдХрд╛рд░рд░) they will not stop (рдирд┐рд▓реНрд▓рд░реБ).
- Lord’s Pooja is a metaphor that includes all Dhaarmic and constructive activities. As Acharya Madhva says in His Gita-taatparya тАЬрд╕реНрд╡рд╡рд┐рд╣рд┐рддрд╡реГрддреНрддреНрдпрд╛ рднрдХреНрддреНрдпрд╛ рднрдЧрд╡рджрд╛рд░рд╛рдзрдирдореЗрд╡ рдкрд░рдореЛ рдзрд░реНрдордГ, i.e. Engaging in oneтАЩs prescribed duties with devotion as the worship of the Supreme Lord – this alone is the highest Dharma.тАЭ Evil terrorists cannot bear to see this and so will try to disrupt.
- Raajaru assures us that He knows such evil and the only way to address it is to remove their capability to bite, i.e. destroy the breeding grounds and infrastructure of terrorists.
рдТрд│реНрд│реЖ рдорд╛рддрдирд╛рдбрд▓рд╡рд░реБ рдХреЛрд▓рд╛рд╣рд▓рджрд┐ рдмреИрд╡рд░реБ
рдЧреЖрд▓реБрд╡ рд╢рдХреНрддрд┐ рдЗрд▓реНрд▓ рдирдордЧреЖ рдмрд▓реНрд▓реЖ рдордзреНрд╡рд░рд┐рдЧреКрд▓рд┐рджрдиреЖ .. рдЪ реи ..
They don’t speak good words (рдТрд│реНрд│реЖ рдорд╛рддрдирд╛рдбрд▓рд╡рд░реБ). They criticize and scold (рдмреИрд╡рд░реБ) and create chaos (рдХреЛрд▓рд╛рд╣рд▓рджрд┐). We know (рдмрд▓реНрд▓реЖ) we (рдирдордЧреЖ) lack the strength to win (рдЧреЖрд▓реБрд╡ рд╢рдХреНрддрд┐ рдЗрд▓реНрд▓) without following the path of Acharya Madhva (рдордзреНрд╡рд░рд┐рдЧреКрд▓рд┐рджрдиреЖ).
- Raajaru warns us of the behavior of evil people and guides us to bravely trod the the path of Dharma paved by Vaayu Deva to get strength – as He showed in His three avataara-s as Hanuma, Bhima and Madhva.
- Hanumanta single-handedly performed reconnaissance on Lanka, made first contact with Seeta Devi, and hit Ashokavana as part of a surgical strike. In the following battle, Vaayuputra decimated a third of Ravana’s imposing army and killed his youngest son Akshayakumar, a ferocious warrior equal to Indrajit and Ravana himself in battle.
- Bhimasena, the true hero of Mahabharata, single-handedly destroyed powerful and evil demons such as Bakasura, Hidimba, Keechaka, Jarasandha. And in the Kurukshetra war, Vaayuputra destroyed majority of their massive army of 11 Akshauhinis and also killed all the Kauravas.Hanuma single-handedly performed reconnaisance, a surgical strike decimated a third of Ravana’s imposing army and killed Akshaya
- This is also a reference to the 2nd stanza of Shri Hari Vayu Stuti “рдЙрддреНрдХрдгреНрдард╛рдХреБрдгреНрдард╛ рдХреЛрд▓рд╛рд╣рд▓ рдЬрд╡рд╡рд┐рджрд┐рддрд╛рдЬрд╕реНрд░ …” praising Vaayu Devaru that even the golden dust from his feet adorns the crowns of other Devata-s who excitedly and zealously bow down to him.



рдХрд│реНрд│рддрдирд╡ рдиреЛрд▓реНрд▓реЗрд╡реЗрдВрдмрд░реБ рдореБрд│реНрд│реБ рдореКрдиреЖрдпрдВрддрд┐рдкреНрдкрд░реБ
рдЪреЖрд▓реБрд╡ рд╣рдпрд╡рджрди рдЕрд╡рд░ рдХреКрд▓реНрд▓реБ рдирдореНрдо рдЧреЖрд▓рд┐рд╕реБ .. рдЪ рей ..
These people deny (рдиреЛрд▓реНрд▓реЗрд╡реЗрдВрдмрд░реБ) being thieves (рдХрд│реНрд│рддрдирд╡) but they are deceitful like sharp thorns on bushes (рдореБрд│реНрд│реБ рдореКрдиреЖрдпрдВрддрд┐рдкреНрдкрд░реБ). O beloved (рдЪреЖрд▓реБрд╡) Horse-faced Lord (рд╣рдпрд╡рджрди), kill them (рдЕрд╡рд░ рдХреКрд▓реНрд▓реБ) and make us victorious (рдирдореНрдо рдЧреЖрд▓рд┐рд╕реБ).
- Raajaru describes the hypocrisy of enemy, who claim to be sincere and transparent, but if you let them close to touch they are like sharp and poisonous thorns.
- The ending appeal is to all-knowing Lord Hayagriva and is simple and direct – help us protect the good and destroy the evil.
/Raghunath Rao/ “Do your Best … and leave the Rest … “
(All mistakes mine – all credit to Gurus and Acharyas )
|| sarvaс╣Б ┼Ыr─л kс╣Ыс╣гс╣З─Бrpanamastu ||

