To enable us to do our very best Karma with the gift of life given by Lord Almighty
leaving the rest to His Blessings and Divine Plan
Sahuri looks to do this by combining traditional Dhaarmic values and wisdom with modern outlook and technology, with emphasis on involving and empowering future generations to build a community that fulfills humanitarian and social needs.
Sahuri, the dearest name of Lord Narasimha, is mentioned four times in the Manyu Sukta across 14 shlokas in Rig Veda Mandala 10, Suktas 83-84.
Chanting of this Sukta enables the destruction of enemy influences as well as the fear thereof and is thus an integral part of daily pooja. The enemies referred to here include external influences but primarily our internal six foes, i.e. desire, anger, greed, attachment, pride and jealousy.
In the absence of such impediments, the seeker is energized to do good acts and acquire the two forms of wealth: true wealth of experiential knowledge, and material wealth as just an instrument thereof.
Sahuri is mentioned four times in this powerful and motivating Sukta as: One who has immense tolerance (4); One who forgives mistakes of devotees and even enemies (6); One who is represented with Hum-kaara, brimming with enthusiasm, energy and tolerance (9); and the Dearest name of the Lord of Supreme Valour – who protects His devotees with the guaranteed promise that those who follow the right path under His refuge are sure to succeed (12).
While Manyu Sukta rids of impediments, protects and energizes us,
Ishavasya Upanishad motivates and guides us in our life pursuit.
This site is dedicated to enabling all of us on such a blessed path.
नेहाभिक्रमनाशोऽस्ति प्रत्यवायो न विद्यते ।
स्वल्पमप्यस्य धर्मस्य त्रायते महतो भयात् ॥
nehābhikramanāśo’sti pratyavāyo na vidyate |
svalpamapyasya dharmasya trāyate mahato bhayāt ||
In this path (of disinterested action) there is no loss of attempt once made nor sin engendered by lapses; even a little of this (Dharma) protects from the great fear (of Samsara).
[Bhagavad Gita II.40]
संगच्छध्वं संवदध्वं संवो मनांसि जानतां देवा भागं
यथापूर्वे संजानाना उपासते ।।
saṅgacchadhvaṃ saṃvadadhvaṃ saṃvo manāṃsi |
jānatāṃ evā bhāgaṃ yathāpūrve sañjānānā upāsate ||
Let us unite and be together, speak together, agree in thought, and receive our share of blessings, just as the united Devata-s did in the past.
[Aikamatya Sukta, conclusion of Rig Veda]
KṚṢṆĀRPAṆAMASTU
Use Aksharamukha widget (top-right) to select preferred Indic script on Articles, BhagavadGita and other posts